Here's one of the poems included in this week's Daily Poem Project, by Alison Brackenbury:
Edward Thomas's daughter
Now winter prowls upon the hills
I write to her, her head so old
The war before the last war fills
Her mind. She lists her father's songs.
A man, I tell her, I admire:
Who steps as close as a lost child.
They sang, she tells me, by the fire
Wild Army songs before he died.
My fingertips once touched that world.
I saw it linger, washing boil,
The fire chill as long ashes curled.
Will Russia's gas put out our lights?
The robin brushes me at dusk.
Our good bones fail. We leave no mark.
His voice, she writes, was clear and quiet.
I hear him singing in the dark.
This is a beautiful and evocative poem, merging so many different levels and images, from the poet's reading of another poet to her encounter with that other poet's daughter, and several other layers as well ("Russia's gas" being perhaps the most startling).
But the syntax of the poem conflicts too much with the lineation for me, without generating any gain to make up for it. In the first stanza, I wonder if a single comma at the end of the first line might help me read the lines better:
Now winter prowls upon the hills,
I write to her, her head so old
The war before the last war fills
Her mind. She lists her father's songs.
Just that additional comma makes it much easier to read the line breaks at the end of lines two and three, but without that comma, I stumble at the end of line one, and then as a result I stumble at the ends of the next two lines as well.
This is another example of a problem I have commented on before, the omission of a comma at the end of a line.